Funny thing this is...
I'm attending a class. I've been ordered by my company to attend this course and the funny thing about this course is it's English. Yup. I'm learning English. So what's the funny thing about this course that I'm attending? It's not the fact that I'm learning English and it's syntax per se but I'm learning on how to pronounce (articulate the words as the instructor define it so). So what's so funny is that? The problem lies with one of my fellow colleagues, Lee.
Lee, is a Brit. Yup. He's 100% British. According to him, he stays near Manchester. It's a small town outside of Manchester. When he was ordered to attend this course, you could hear him grumble. Why is it so? The "articulation of speech" class isn't THAT bad right? It's not bad considering that English IS your native language. However there are some complications. This complications comes from the purpose of having this course set up in the first place. The objective of the course is to articulate the words, in American English. THAT'S what made Lee groan.
In American, you should pronounce "dance" as "dense" (similar pronounciation) but in England, you articulate it as "dah-anse". So trying to convert the Brit to loose his years of pronounciation of British articulation to American way of articulating is hilarious. "Loose the Queen's English and embrace Uncle Sam's English". Oh well, he did try his best to articulate how the American did it. He has to actually otherwise the instructor won't give him the time of day. Hilarious I tell you.
Lee, is a Brit. Yup. He's 100% British. According to him, he stays near Manchester. It's a small town outside of Manchester. When he was ordered to attend this course, you could hear him grumble. Why is it so? The "articulation of speech" class isn't THAT bad right? It's not bad considering that English IS your native language. However there are some complications. This complications comes from the purpose of having this course set up in the first place. The objective of the course is to articulate the words, in American English. THAT'S what made Lee groan.
In American, you should pronounce "dance" as "dense" (similar pronounciation) but in England, you articulate it as "dah-anse". So trying to convert the Brit to loose his years of pronounciation of British articulation to American way of articulating is hilarious. "Loose the Queen's English and embrace Uncle Sam's English". Oh well, he did try his best to articulate how the American did it. He has to actually otherwise the instructor won't give him the time of day. Hilarious I tell you.
